当前位置:耀景文档网>范文大全 > 公文范文 > 2023年度广告文本论文【五篇】

2023年度广告文本论文【五篇】

时间:2023-07-04 17:35:04 公文范文 来源:网友投稿

目的论视角下的外事文本翻译目的论视角下旅游文本翻译目的论视角下的广告翻译策略目的论视角下的广告翻译翻译目的论视角下英语广告的翻译目的论视角下英语演说翻译研究翻译目的论视角下号召型文本的翻译补偿研究目的下面是小编为大家整理的2023年度广告文本论文【五篇】,供大家参考。

广告文本论文【五篇】

广告文本论文范文第1篇

>> 目的论视角下的外事文本翻译 目的论视角下旅游文本翻译 目的论视角下的广告翻译策略 目的论视角下的广告翻译 翻译目的论视角下英语广告的翻译 目的论视角下英语演说翻译研究 翻译目的论视角下号召型文本的翻译补偿研究 目的论视角下广告语的隐含及广告翻译 功能目的论视角下的博物馆文本汉英翻译启示 目的论视角下旅游文本的翻译原则研究 目的论视角下的吉林省旅游景点文本翻译 目的论视角下的旅游文本翻译探讨 目的论视角下企业外宣文本的翻译 翻译目的论视角下的文学翻译 目的论视角下对外宣传文本翻译策略分析 目的论指导下的文本翻译 双重视角:接受美学和目的论下的广告翻译研究 目的论视角下的商业广告翻译策略探析 功能目的论视角下英汉公益广告的翻译 目的论视角下服装广告的翻译策略研究 常见问题解答 当前所在位置:

[5]Jeremy Munday.Introducing Translation Studies Theories

and Application[M].上海:上海外语教育出版社,2012.

[6]Peter Newmark.A Textbook of Translation[M].上海:上海外

语教育出版社,2001.

[7]Reiss,Katharina&Vermeer.Groundwork for a General

Theory of Translation[M].北京:外语教学与研究出版社,1984.

[8]李长栓.非文学翻译理论与实践[M].北京:中国对外翻译出版公

司,2004.

[9]刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1985.

广告文本论文范文第2篇

关键词:彼得・纽马克文本类型翻译理论;
国际商业广告翻译;
翻译原则;
翻译策略;
翻译方法

中图分类号:H159文献标识码:A文章编号:1005-5312(2011)11-0101-02

一、前言

经济全球化的过程早已开始,尤其是80年代,特别是90年代,世界经济全球化的进程大大加快了。进而,商品经济高度发展,国际商业广告已经通过各种媒体形式为千家万户所知,渗透到人们生活的方方面面。广告也已经成为商品能否立足的重要因素。因此,国际商业广告语翻译也愈加显得重要。作为一名优秀的广告语翻译工作者,不仅要清楚明了,准确表达商品的信息,而且要让国外消费者感受其中的文化底蕴,让商品畅销世界范围内。笔者结合英国著名翻译家彼得・纽马克的文本类型翻译理论,对国际商业广告翻译做一探讨。

二、彼得・纽马克的文本类型翻译理论

(一)表达功能型文本的翻译

在表达型文本中,如文学作品、私人信件、自传和散文等,其核心思想是表情达意。作者独特的语言形式和内容应视为同等重要。这样的文本强调原作者的权威,不会去考虑读者的反应。在翻译表达功能为主的文本时,要遵循“作者第一”的原则,既要忠实原作者要表达的思想内容,又要忠实原作者的语言风格。

(二)信息功能型文本的翻译

信息功能文本包括非文学作品、教科书、学术论文和报刊杂志文章等。文本强调的是“真实性”和语言外部现实,其核心是语言之外的现实世界。在翻译信息型文本时,应遵循“真实性第一”的原则。这种文本的核心是“真实性”,作者的语言是次要的。人们关心是作者说话的内容,而不是说话的方式。译者在语言运用上可以不以原作为标准,而以读者语言层次为标准,力求通顺易懂。

(三)呼唤功能型文本的翻译

以呼唤功能为主的文本,其核心是“号召读者去行动,去思考,去感受”。如产品说明书、通知、指示、宣传广告等都属于呼唤型文本,它强调以读者为中心。在翻译这类文本时,应遵循“读者第一”的原则。呼唤型文本的语言特别强调可读性,讲究通俗易懂。译者可以充分发挥译入语的优势,不拘泥原文的表达方式,使译文的语言尽量达到与原文的语言同样的效果。

三、彼得・纽马克的文本类型翻译理论对国际商业广告翻译的指导作用

根据彼得・纽马克的文本类型翻译理论,我们可以得知:任何一种文本,它可能同时含有表达、信息和呼唤中的一种、两种或三种功能,但它必定有它主要的一个方面,或以表达为主,或以信息为主,或以呼唤为主。针对不同的文本类型,应当采用不同的翻译策略。

商业广告是指商品经营者或服务提供者承担费用通过一定的媒介和形式直接或间接的介绍所推销的商品或提供的服务的广告。国际商业广告是人们为了利益而制作的广告,是为了宣传某种产品而让人们去喜爱购买它。其广告语的特点是简洁凝练、明白易懂、朗朗上口、新颖独特和富有情趣、主题突出。它的本质就体现在吸引性,可接受性和适应性。当消费看到或独到这种广告时就有一种美的感受,让人难以忘怀,就有想去购买的欲望。根据文本类型翻译理论和商业广告的特点和性质,可以看出,国际商业广告的主要功能是感染消费者,是号召消费者去购买它,从而使商品能够在世界各国立足。

翻译国际商业广告时,应遵循把读者放在首位的翻译原则。译者应根据译文所要实现的功能,使用符合译入语文化语言习惯的表达方式,使译文语言实现感染译入语读者的目的,而不应该拘泥原文的表达形式。为此,翻译工作者应该在不损害原意的基础上适当调整翻译策略,达到广告所要得到的号召效果。

四、国际商业广告的翻译策略和方法

彼得・纽马克的文本类型翻译理论告诉我们:国际商业广告是以呼唤功能为主的一种特殊的使用文本,它的主要目的是为了感染消费者,号召消费者,吸引消费者的眼球,让消费者有购买此产品的强烈欲望。因此,为了达到这种感染效果就要求译者应以归化翻译策略为主导,采取直译、音译等不同的翻译方法,注重通俗易懂,符合广告语所特有的特征形式。下面笔者将用一些大家熟悉的国际广告实例,同时运用文本类型翻译理论的精髓来具体分析下不同广告语在不同情况下所采用的不同翻译策略和具体的翻译方法。

(一)直译

有的词语在一定的语境和文化中可以照成某种联想气氛,产生特定的文化联想意义,它们在译语中的应用呈现出某种意想不到的效果和力量。对商品品牌名称、商标名称及广告主题句,在译入语中有完全对等信息的,多采用直译法。如:丰田旗下高端品牌LEXUC于2004年8月将品名由“凌志”更改为“雷克萨斯”,现译名更符合英文品牌名,音似程度高,但该译名的中文发音在受众心理激发不起对该商品的联想,对中国人来说,其广告效应还不如“凌志”,因为此译名能让消费者想起“古有凌云志,再上井冈山”,豪气冲天,更有高端品牌的地位。

又如:“月饼”这一商标在汉语中能让人想起美丽的爱情故事,温馨的传统佳节。因此,就应该直译为“MOON CAKE”,这样的翻译既体现我国古老的文化色彩,又很好地把“月饼”的相关的文化做了解说,消费者立刻就能够对月亮和蛋糕状食物产生联想。“白熊”商标,白熊生长在北极,英文名叫“Polar Bear”但Polar Bear在当今国际政治语言里有特殊的含义,所以为了避免其中的误会,应该直译为“White Bear”为好。

(二)音译

当商品名称或商标是姓氏、公司名称或新造的词语时,我们应当采用音译法较好。比如:Pierre Cardin就音译成皮尔・卡丹,对中国消费者来说,给人一种洋文化的感觉,显得这商品很有档次,很气派。Pilips就音译成飞利浦,还有我们中国的“李宁”商标,在国外就直接音译成“LI----NING”。还如:“Coca Cola”就直接音译为可口可乐,立刻给中国消费者一种清爽可口的美感,此翻译非常形象地把原广告的韵味给淋漓尽致地表现了出来,并且让消费者非常易懂和接受。

(三)改译

广告翻译还要考虑到在不同语言坏境中的语义差异。语义差异既包括字面意义也包括引申意义。可口可乐曾经推出一种“zero sugar”可乐,在刚进入中国市场时曾被译为“零糖可乐”,这本来是很形象的翻译,也凸显了商品的特色,但却忽视了它在中文语境下和“灵堂”是同样的发音。中国的消费者就很难把这种商品和饮料联系在一起了,却以为是一个为死者超度亡灵的地方了。所以,后来人们把它翻译成了“无糖可乐”,这样既能原广告想表达的意思,又不会误导中国的消费者。

又如:雷达牌驱虫剂的广告语:“蚊子杀杀杀”,若直译成“Mosquito Kill Kill Kill”的话,使国外消费者很自然想到要经过浴血奋战才能消灭蚊虫,可想而知,有哪个消费者会去买呢?结果把它翻译成“ Mosquito Bye Bye”,这样给人感觉就很轻松就能把蚊子赶走消灭了,非常符合国外消费者的心理。

(四)音意结合法

广告翻译的目的是为了“吸引顾客,让更多的人记住这个品牌,让更多的人来购买此产品”,所以广告切忌勿死译,硬译,有时不得不牺牲它的字面意思而借助音意结合法融入译语文化中。如:“Ho Yo Do”(电脑公司)翻译成“好又多”,“Johnson’s”(婴儿系列用品)译成“强生”,给中国消费者一种婴儿健康成长的联想,非常符合读者心理反应。若翻译成“约翰逊”的话是行不通的。

又如:“pizza”若只音译为“比萨”的话,中国人咋一看都不知道其为何物,更别说人们会购买它了,若翻译成“比萨饼”的话,中国消费者一看就知道是一种外国生产的饼,消费者自然也会去购买尝试下了。

(五)套译法

广告效果的好坏在很大程度上取决于广告本身所承载的文化潜质。在各民族语言中都有大量的脍炙人口的名言、警句、谚语等,这些语言形式给本国人留下了深刻的印象,难以忘怀,而广告的效应就在这。日本三菱汽车公司向美国市场推销其产品时创作了这样一则广告语“Not all cars are created equal”。美国消费者,若懂点美国历史的人的话就会自然而然地想起《美国独立宣言》中”All man are created equal”,它深刻地蕴含着美国争取民族独立,宣扬人人生来平等的丰富的文化底蕴。译者将“men”改为“cars”来突出广告主题,并将原来的肯定句改为否定句,显示出三菱汽车的独特之处,风驰电掣的超凡享受。

五、结束语

国际商业广告翻译是各国之间市场顺利沟通的重要手段,同时是市场竞争战略的极其重要的一个方面。广告语的翻译在某种程度上来说也是一种广告策划,所以翻译好广告语是非常重要的。在广告语翻译时切忌勿死译和硬译,它不仅是语言翻译,更是一种文化翻译。在我国传统的翻译理论中,人们总是一味地以忠实为己任,很少会考虑文本的类型,所以译者在翻译实践中也是以“信、达、雅”,“神似”论或“化境”论为准绳,这对翻译广告这种特殊的实用文本而言却没什么很好的帮助。然而,英国著名翻译家彼得・纽马克的文本类型翻译理论却给了我们很好的指导意义,它指明了广告是属于呼唤功能型的文本,对于此类文本,我们并没有唯一的翻译方法,但必须遵循“读者第一”的翻译原则,主要采用归化的翻译策略和多种不同的翻译方法将广告语翻译具有同等文化效果的结果。这对国际商业广告翻译有着十分积极的意义。

参考文献:

[1]Newmark,Peter,A Text Book of Translation .New York:prentice Hall International Ltd,1988.

[2]Newmark,Peter,Approaches to Translation.Oxford:Pergamon Press,1981.

[3]王宗炎.语言问题探索[M].上海:上海外语教育出版社,1985(2002重印).

[4]戚云方.广告与广告英语[M].浙江:浙江大学出版社,2003.

[5]汪滔.全球化思考,本土化行动――谈国际广告及其翻译[J].中国科技翻译.

[6]殷燕.文化与广告翻译[J].武汉科技大学学报,2001(6).

[7]孙晓丽.广告英语与实例[J].北京:中国广播电视台出版社,1995.

[8]孙葛佳.浅谈英汉广告翻译策略[J].经济研究导刊,2010.

广告文本论文范文第3篇

关键词:广告学;
实践教学;
方案设计 

我校广告学专业主要为国内大中型企业和经营策划类广告公司培养应用型高级策划人才 ,根据这个定位,结合我校的“教学研究型大学”的性质,八年来完成了三版培养方案,一 次比一次完善,为广告学专业教学提供了科学合理的依据。在广告本科教育实践中,我们十 分重视广告实践教学,每一版教学培养方案都设计了若干实践环节,并在执行中取得了较好 的成绩,有必要列专项进行研究。因此列出本文题目并从以下三方面进行探讨。



一、广告学实践环节设计的思路

广告学综合了新闻传播学、市场营销学、管理学、文学、艺术设计、工学等多种学科, 形成了知识理论系统比较完善的应用性强的新学科。应用学科的特点决定了广告学专业的教 学在加强基础理论知识教学和注重综合素质培养的同时,还要更加注重强调理论与实践结合 能力的塑造,因此要设计研究出科学合理的理论教学体系和实践教学体系,满足教学目标的 需求。实践教学体系在教学中主要体现为实践环节的设计安排,它是理论教学的验证、实践 和创造,是对理论教学的丰富和发展。广告学不是纯粹的文科专业,从业务看,它属于知识 技术智慧密集行业,科技含量较高,操作性较强。这种亦文亦理非文非理的属性给实践教学 环节的设计带来了难度。

我们的思路是:从培养高素质广告学人才的目标出发,根据广告科学和行业发展的现状 与趋势,以强化创新意识和创新能力培养、加强广告职业素质教育为重点,以调整设计实践 课程类型和课程内容及教学过程为手段,对广告学实践教学体系进行整体优化和改革创新, 建立新的广告学实践教学体系。提出设计出亦文亦理非文非理的实践教学内容和过程模式的 改革思路。传统的实验实践教学是单纯以消化吸收所学理论为目的、以验证性实验为主导的 单科实验教学内容体系,本研究欲将其转化为以培养学生实践技能和创新能力为目的,以设 计性、综合性、创造性实践课程为主导的多学科知识交叉融合的实践教学内容新体系,彻底 改变实践教学对理论教学的补充、依赖和附属的地位,充分发挥实践教学在培养学生实践能 力方面的重要作用。

因此,在实践环节的设计中应把握以下三个原则。第一,广告学是文、理、工、艺、经 、管兼容的专业,实践教学要体现知识手段的综合化。广告学属于应用学科,实践教学环节 和内容要有利于创新思维的培养。第二,广告学实践教学体系的设计要与业界发展结合,体 现业界发展的先进性,体现职业化和技能化特点。第三,将各实践环节的设计置于整体课程 体系中来统筹考虑,既要互相独立,不重复交差,又要彼此连贯,逐层递进。使每个实践环 节既具有不可替代性,又被整合到统一的实践目标体系链条中,并做到四年不间断。



二、实践环节方案及类别

1、认识实践类

认识实践的安排主要是让学生对广告行业和业务有一定的接触,观察了解所学专业的用 途,增加专业的感性认识。该类别设置三个环节:广告见习、读书报告、广告市场调查。

广告见习是广告学专业学生实习的第一步,安排在大学一年级比较合适。该实习一般做 法是通过参观各级各类广告公司,请公司专职人员作专门讲座、学生在公司做短暂停留观察 ,认识并了解广告公司及业务情况,了解项目的策划与广告推广工作流程,使学生对广告业 务形成初步的认识和感受,为陆续学习的专业课积累专业认知经验。

读书报告是大学一年级结束时的读书实践活动。通过修养类和专业类图书的阅读,开阔 视野,加强低年级学生的文化修养和专业素质积累,为以后的其他实践环节打下文化基调。

读书活动以小组为单位进行,然后在全年级召开大型读书报告会,最后每人上交一份读书报 告。

广告市场调查是对全部商业活动的资料、情报和数据进行系统、客观、广泛且持续的收 集、记录、分析、评价,并做出结论与建议,供企业经营决策者参考的一种活动。在广告学 专业中,广告市场调查既是手段又是目的,它为广告策划提供第一手资料,为广告决策者提 供可靠的数据和信息;
也可以是一项独立的工作技能,专门从事各种信息调查与研究。由此 可见,广告市场调查是训练学生掌握调查知识与技能的重要环节。该项目安排在第三学期, 是在学习了市场营销和广告调查及相关调查软件等课程之后进行的实践活动。

2、课程设计类

课程设计走的是工科路线,就是在某一门课程学习结束时,利用课程的基本原理或核心技 术设计一个项目。在广告学专业课程中,部分策划、制作类课程可以设计此环节。如广告策 划与创意、公共关系与实务、影视广告摄制、企业形象策划等课程。

广告策划与创意的课程设计实际就是做一个项目的策划,运用所学的理论知识进行

基本 功训练。教师给出选题或学生自拟项目,学生在教师指导下利用广告策划方法和创意技巧, 作模拟策划,要求在策划程序规范上与市场接轨,要有操作性。学生分组开展活动,教师作 相关细节要求,然后在一定范围内展示。

公共关系与实务课程设计主要是做一个公关策划。安排学生以小组为单位,立足于某一 企业的形象传播和公众关系的建立与维护,挖掘机会,形成公共关系活动项目,然后对项目 所涉及的各项影响因素进行深入调研与分析,形成公共关系活动框架,并对其进行合理性、 可行性和创新性的分析论证。之后指导学生进行具体的公共关系活动的策划,形成公 共关系活动策划书及活动项目计划书。最后通过一定的评价程序,选择质量高、可行性强的 项目进行模拟实施。整个过程在老师指导下由项目组长组织控制,活动结束后集体讨论项目 的可行性、创新性等,发现问题并作弥补。 影视广告摄制课程设计主要进行影视广告的策划、创意、制作技巧训练,将理论与实践 结合起来,进行影视广告的摄制和简单的影视广告的编辑。该项目通过实践操作,应使学 生了解影视画面的含义、影视摄像的造型元素及影视广告的基本原理,了解影视画面编辑的 艺术与技巧,掌握影视广告的策划与创意、影视广告拍摄、制作技术的基本技能,掌握并能 运用所学的知识进行影视广告拍摄和基本的影视广告编辑与制作。一般分组进行,必须实地 拍摄,编辑制作方面规定应用具体技术或艺术技巧,最后拿出一个15或30秒的广告作品及 工作脚本。

企业形象策划课程设计通过理念识别系统、行为识别系统、视觉识别系统等的全案策划 训练,培养学生熟练进行企业形象策划与形象传播的能力。在操作中可以灵活设计或选择项 目,可以选择现实中形象传播不佳或没有形象传播的企业或事业单位立项,也可以自己考察 合适的创业项目,成立一个模拟公司并为公司进行理念识别系统、行为识别系统、视觉识别 系统的策划及其内外传播策划,形成企业识别系统手册和企业识别系统传播策划书。最后组 织成果讨论、评选、展示。

3、创作实践类

创作实践类设计了一个项目即广告创作。广告创作包括广播广告创作、电视广告创作( 含拍摄与制作)、平面广告创作,每一个品种都含文案,是综合性实践教学环节。该项目是 广告策划、广告创意、广告制作的研究性实践,是理论与实践结合的训练项目。通过该环节 的教学,使学生在具体的单项创作中对策划、创意、制作理论融会贯通,提高学生的应用能 力和创新能力。广告创作的内容:运用所学的专业知识对特定的产品进行分析,以产品或品 牌定位为核心,确定产品卖点,选择最佳创意角度,通过平面广告、影视广告、广播广告进 行品牌传播;
从广告传播的角度对广播广告、影视广告、报纸杂志广告的传播方式进行研究 ,制作相应的广告作品。在教学中可以根据具体情况作说明会或展示。

4、研究类 

研究类项目设计了科研训练两项,一项是文案研究,一项是模拟课题训练。

文案研究是在第五学期进行的一项应用研究必修训练科目。通过对广告作品与案例的研 究训练,旨在调动学生的知识储备进行综合运用,提高整合能力,培养、提升学生的创新精 神和创新素质,训练学生的研究能力和创新能力。通过广告作品与案例的研究训练,学生基 本获得以下几方面应用能力:广告文案的文字部分鉴赏与分析能力;
影视广告作品鉴赏与分 析能力;
平面广告作品的鉴赏与分析能力;
各类广告案例的分析、研究能力;
写作分析评论 文章的能力。要求学生严格按照作品鉴赏与案例分析的方法和程序进行,搜集相关资料,整 理数据,撰写评论和报告。

模拟课题训练是在第七学期进行的一项应用研究必修训练科目。通过科研课题的申报程 序训练,旨在调动学生的知识储备进行综合运用,提高整合能力,培养、提升学生的创新精 神和创新素质,训练学生的研究能力和创新能力。通过科研课题的申报程序训练,学生基本 获得以下几方面应用能力:科研资料的搜集、整理、分析、运用能力;
专业论文选题能力;

科研项目的基本申报能力(含申报程序、撰写课题论证报告、填写课题申请书、实施课题研 究等);
答辩能力;
学术道德修养自控能力。要求学生严格按照科研课题的申报要求与规范 进行选题、搜集资料、整理数据、填写表格、论证课题、撰写报告、结论研讨、答辩等环节 ,培养创新精神和创新能力,锻炼科学研究能力。

5、综合类

综合类项目设计了学年论文、毕业论文与毕业设计(任选一个)、毕业实习。

学年论文是在二、三学年课程结束后进行的综合项目,安排学生结合该学年专业课程, 练习撰写学术性论文。这是全面提高本科生素质的一个重要环节。通过对广告领域某一课题 的调查研究和对比分析,使学生了解广告业的实际情况,在理论与实践的结合中去巩固、充 实和深化所学的专业理论知识;
掌握各种调查研究和搜集资料的方法和手段,熟悉学术论文 的基本规范和写作方法;
培养学生综合运用已学各门课程的理论和方法,分析解决广告实践 中某一理论问题和实际问题的能力。

毕业论文是高等学校本科毕业生在大学阶段全部学习成果的总结性作业,是衡量毕业生 能否授予学士学位的重要依据。在这个意义上,大学毕业论文也是学士学位论文。应届毕业 生在导师指导下,运用所学的基础理论、专业知识和基本技能,来分析和解决本学科或行业 的某些问题。写作毕业论文是大学生掌握正确地提出问题、深入地分析问题、科学地解决问 题的方法,培养科研能力、从事专门技术工作的能力和写作 能力,提高思考和创造力,为毕 业后独立从事科学研究和专门技术工作打下良好基础的一次综合训练。

毕业设计长期以来是针对理、工、艺术等学科专业安排的综合实践环节,相当于文科的 毕业论文。该项目应用于广告学专业,主要与我们培养目标定位有直接关系。我们主要培养 策划类人才,策划是学生必备的基本功。学生毕业时可以选择作策划方案,要求策划的产品 或服务必须结合当前市场,作实地调查和战略分析,制定可执行的营销、传播策略,并作效 果预测。作出一个完整的策划方案,请相关企业代表与学校指导教师共同审查。这个成果与 毕业论文同样是衡量学生毕业能否授予学士学位的重要依据。

毕业实习是专业教学设计的最后一个科目,是实践教学的高潮。该科目的进行,是对学 生将理论知识转化为实践的检验,是对学生整个专业知识结构和学科能力结构的总考察;
是 教师对教学成果的验收,是学生对广告职业生活的全面熟悉、适应和演习过程。此项实习, 拟达到以下目的:让学生深入广告行业,参与具体业务,熟悉工作流程,锻炼操作能力,为 毕业后进入广告行业作心理准备;
使学生将所学的广告理论知识应用于实践中,培养锻炼学 生在广告策划、经营管理等方面的能力;
检验广告学专业培养方案的科学性和实用性,检验 教学质量,反馈人才培养规格,促进教学改革,提高教学水平。毕业实习设计了广告策划、 广告管理、广告设计制作、广告教育等内容,要求在双方的指导教师的指导下承担或参与实 质性的业务,回交工作方案和对方案的分析、相关工作调查分析、可视性实习成果、实习 报告等。

以上实践环节安排见下表:

广告学专业实践教学环节安排表

〖bg(!〗〖bhdfg6mm,fk20mm,k25mm,k35mm,k15mm,k15mm,k30mm,k20mmf〗

三、广告学专业实践教学方案的特点及诸环节之间的关系

1、实践教学方案的内容与理论课程紧密相连

实践教学作为理论教学的拓展和提升,在方案中体现出了与理论教学内容的紧密相连。

实践项目大多为理论课程的延伸。因为广告学的应用学科性质,理论教学要有与之相配套的 实践教学环节,使实践课与理论课相辅相成,提高学生的实践能力,激发创新精神,培养学 生的创新思维和综合能力。

2、实践教学方案中的项目设计体现了较完整的结构性特点

作为一个专业实践教学方案,一定要注意从人的认识规律和专业技能整体构成出发去构 建。本方案的设计从认识实习到社会调查,从策划与创意、公关、cis、影视到广告案例研 究、广告课题模拟,适合人的认识规律和学习规律,并且科学地阐释了广告业务的各构成部 分。

3、实践教学环节的设置体现内容上的逻辑关系

广告文本论文范文第4篇

[关键词] 读者 关联理论 接受理论 广告翻译

一、引言

广告(Advertisement)是通过各种广告媒介,如报纸、杂志、电视和广播来传播劳务、商品信息,或表达各种观点、立场等,通过改变、刺激消费者的思想从而达到商品促销、观点认同等目的。广告一词来源于拉丁文Advertere,其意思是吸引人注意,后演变为Advertise,其含义衍化为“使某人注意到某件事”,或“通知别人某件事,以引起他人的注意”。现代意义的“广告”已经不单单是指一则广告,而指一系列的广告活动。但广告的最终目的都是要促使消费者接受观点,诱发消费者采取行动,因此,广告要遵循如下原则:1.吸引消费者的注意力(Attention),2.激发消费者的兴趣(Interest);
3.引起消费者的购买欲望(Desire);4.加深消费者的记忆(Memory);
5.促使消费者采取行动(Action)。这就是广告创作的“爱德玛”(AIDMA)原则。由此看来,广告从设计理念、创作过程到实施环节,一切都应以潜在的消费者即所有的广告读者为中心,要充分考虑读者的文化背景、情感取向、生活习俗、价值观念、兴趣爱好等因素。同样,一则成功的广告翻译,也应该以广告译文读者的接受为原则,一方面要考虑读者的认知语境, 另一方面还要考虑译文读者的期待视野。

二、相关理论为广告翻译考虑读者提供了依据

在讨论广告翻译时,不应该仅仅局限于广告文本本身,也应当考虑到读者这一因素。

关联理论对此进行了详细的探讨;
而接受理论的有关论述,更能给我们借鉴。相关的理论对广告翻译的实践起到了很好的指导作用.

1.关联理论的启示

关联理论是探索交际与认知关系的语用理论,对广告及其翻译都有相当的解释力,尤其是对于广告翻译的原则和具体策略很有启示。认知语境是关联理论中的一个极为重要的概念, 它指的是心理上可以显映(manifest)的事实或假设(亦即信息) 的集合, 在同等条件下语境效果越大,关联性就越强。要理解话语以及文本中出现的新信息, 读者必须把它与自己记忆中的已有知识(即背景知识或称旧信息)结合起来, 找到其中的关联, 这样才能完成理解该话语的任务。

广告翻译中,广告译文的信息和广告受众的认知环境的相互作用决定了广告译文是否能被有效地接受。此外,在交际中受话者总是追求和遵循最佳相关的目标:即在认知过程中力图以最简便的方式获取足够的语境效果,也就是说,广告译文读者在接受广告译文时较轻松自然就能获得广告译文意欲传达的信息,产生足够的语境效果,实现广告的交际意图。因此广告翻译要实现最佳关联, 译者必须研究广告译文读者的认知环境,采取合适的翻译策略和方法,帮助译文读者找到原文与译文之间的最佳关联,针对其特点,翻译出读者易于接受,同时又能产生足够广告效应的译文。

2.接受理论的启示

以尧斯为代表的接受理论的研究方法无疑给翻译理论的研究也带来了新的启示。接受理论认为作品的意义不是一个现成的完整地存在于文本之中有待于批评家去寻找的东西,而是具有无限的开放性和多样性。现代意义的文本解读方式和接受方式就是以西方的接受美学为基础建立起来的,它强调读者的审美创造力和主动性,读者不再以复原文本意义来凸显自我对文本的鉴赏体会。读者的角色转换为类似作者的角色,对文本可以进行创造性的阐释。读者也几乎具有了和作者对等的地位, 读者积极推理并参与阅读,与作者形成互动,才能实现真正意义上的文本解读和欣赏,才能达到创作的最终实现。作品的意义因读者不同“具体化”而有所不同,不可能对某一文本的理解确定最后的限界。当然,突出读者的决定作用并不意味着在接受过程中丝毫不受作品的制约。尧斯又提出了“审美经验的期待视界”即通常所说的“阅读经验期待视野”,简称“期待视野”。就是在文学阅读活动发生前和阅读过程中,作为接受主体的读者,基于个人和社会的复杂原因而形成的既成心理图式,是读者阅读文本前就存在和具备的一种先在的认知结构。当读者的主体经验不能涵盖作品的信息,读者就要调整、改变原来的阅读模式来顺应作品的图式,以开放的姿态接受作品中与原有视界不一东西,从而开拓阅读视野,建构新的阅读模式。这种期待视野对作为接受主体的读者在解读文本过程中的影响是不可忽视的。接受理论运用到广告翻译实践中时,一方面作者的期待视野和既成心理图式相一致固然是好,如果不一致也应该进行调整,形成更为广阔的阅读视野。

三、读者与广告翻译实践

在广告翻译实践中,译者不仅仅要考虑广告文本本身,更应该站在读者的角度,充分考虑译文读者的认知语境以及读者的期待视野。

例如广告“百闻不如一尝” 翻译为“Tasting is believing”,原文借助了汉语成语“百闻不如一见”,寓意巧妙而语言简洁,而译文也保留了原文言简意赅的特点,并且匠心独运地借用了英语习语“Seeing is believing”,与原文产生同等的效果。

化妆品“绿世界”系列晚霜的广告词“今日的风采,昨夜的绿世界”。翻译为 Give me Green World.Or give me yesterday.这是“绿世界”模拟美国独立战争时期著名的政治家Patrick Henry的演讲名句“Give me liberty.Or give me death.”而成的广告英译,它保留名句中原来的反复手法“Give me .Or give me ”.构成一个对偶句式,表示对比和强调的意义。商品名“Green World”替换了原句中的“liberty(自由)”,“yesterday”替换了“death”,不仅使读者有很强的认知语境,更使读者浮想联翩:拥有“绿世界”,就会还我昨日青春。

在家靠自己,出国靠国旅。译文:At home you are your own boss,in China your aladdin’slamp is CITS.原文对仗工整,译文则以At home与in China对称,boss、CITS押尾韵S,再加上地道巧妙地引入“aladdin’s lamp”,非常契合读者的期待视野。

日本的三菱汽车公司(Mitsubishi)向美国市场倾销产品,创制的广告是:Not all Cars are createdequa1.这则广告仿拟了美国家喻户晓的 美国独立宣言》中的一句名句All men are created equa1.将原句中的men改为cars,突出广告诉求的目标,将原来肯定句式改为否定句式,道出了汽车的优越性能,三菱汽车在美国成功地打开了销路。而在向我国进行广告宣传时则改为:“古有千里马,今有三菱车”,巧妙地利用了中国的古语。利用“千里马”这一形象,运用对偶,使中国消费者读起来既亲切熟悉,又生动形象。

套用读者都很熟悉的谚语或者是名句,是翻译广告词的常用方法。译文读者有一个较好的认知语境,能够以最经济的方法就能获得广告译文意欲传达的信息,达到广告的目的,且完全符合关联理论中的最佳关联原则。同时也符合读者的期待视野。

语言的使用总是需要结合某一特定的社交语境。广告作为一种特殊形式的社交语境, 是原文读者和译文读者的客观共处环境,有时交际双方心理上的认知环境各不相同, 原作所蕴涵的文化与译文读者的本族文化不一致,或者只是部分相同,则应该拓宽读者的期待视野,采取灵活的翻译方法。不要拘泥于原广告词的文本的形式,重要的是要探究广告所要表达的真正意图,

如:“玉兔”这一商标就不能直译成“Jade Rabbit”,而应直译加意译成“Moon Rabbit”。因为“玉兔”在我国人人皆知它是神话中陪伴嫦娥生活在月宫的兔子,因此,它又可代指“月亮”,如“玉兔东升”,将它译成“Moon Rabbit”,既体现了古老的东方文化,又使英文不被曲解为“玉做成的兔子”。

再如:广州“五羊牌”自行车是借广州城徽命名的。民间传说广州的城址是经一位牵着五只羊的老神仙的指点而建。除此纪念意义之外“羊”在中华民族文化中还有性格温驯、善良、可爱的含义。但英语译为“ Five Rams” 出口后销量不高。因为“Ram”在英语中除有“公羊”之意外还有“碰掉”之解,以它命名的自行车让西方消费者不免产生横冲直撞的联想, 丝毫不能给消费者以安全感。这样的广告翻译势必会造成信息传递上的误导,根本没有达到原广告的目的,也不可能使译文读者产生与原文读者相似的心理感受,也就不可能实现真正意义上的广告宣传。

如:“争取运动成绩与精神文明双丰收。”

原译文; For a good harvest both in sports and morals .

这是北京召开亚运会时的一句公益广告,在汉语里读者认为“丰收”不单指粮食的好收成, 还含有取得重大成绩的意义。而英语读者认为“good harvest”仅指收成,别无其他用意。将“精神文明”译为“moral”也欠妥, 容易使人产生男女关系上的误解,而将“sports”与“moral”放在一起更显得不伦不类,实在

令人费解。后来程镇球先生改译为“ For better athletic records and sportsmanship”不仅用词准确达意,行文简洁流畅。原文的信息功能和语用意义也使译文读者一目了然。。

中国的“美的”电器畅销中国、行销全世界,原来“美的”所用的商标词为M. D. ,实为“美的”二字的第一个字母的排列,中国读者看到“美的”就会联想到产品质量优良,外观美丽,可外国读者根本没有这种认知语境,因此,后来又被改为“Midea”,了解英文的读者一看会想到“My Idea”(我的想法) 或“My Ideal”(我的理想) ,这一改变就比原来的简单的字母更富有文化的内涵了,也更通俗易懂,与原广告词有着异曲同工之妙,对产品的销售起到了更好的促销作用。

四、结语

广告翻译是一种特殊文体的翻译,译文的目的就是能使消费者采取购买的冲动。因此,广告译文一切要从读者的角度出发,既需要考虑读者的认知语境,使读者获得最佳关联,也需要考虑读者的期待视野,不需要在意义与形式上与原文完全相等,而要使读者获得同样的心理感受,以达到广告对读者产生的促销目的。

参考文献:

[1]包惠南:文化语境与语言翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001

[2]胡经之:西方文艺理论名著教程(下)[M].北京:北京大学出版社,1989

广告文本论文范文第5篇

 

一、广泛调研和反复论证,形成广告学专业应用型创新人才定位的人才培养方案

 

1.我校广告学专业建设和改革的基本背景

 

(1)对我国广告行业的基本认识广告业是改革开放后重新恢复并得到迅速发展的一个产业,其产业定位是第三产业中的商务服务业,是现代服务业的范畴;其行业定位是“人才密集、知识密集和技术密集”的高新产业之一。广告业均以每年超过国民经济年均增长率的发展速度在快速增长,截至2006年,全国广告从业人才已超过100万,拥有各类广告经营单位14万余家,全年广告经营额超过1573亿元。广告业的高速发展,也意味着广告专业人才需求的旺盛。

 

(2)对我国广告学高等教育的基本认识

 

我国广告学高等教育的发展可分为三个阶段,第一阶段是以1984年厦门大学设立第一个广告学本科专业为标志的创建时期,第二阶段是以中国传媒大学北京广播学院)发展广告学专业为主的初步发展时期,第三阶段是1999年以后在高等教育大众化背景下的广告学专业大发展时期。截至2007年,全国设立广告学专业的高校已超过400所,我省设有广告学本科专业的高校共13所,广告学专业是新闻传播学学科下设5个本科专业(新闻学、广告学、编辑出版学、广播电视新闻学和传播学)中分布最广的一个本科专业,而且,它已拥有了一个从高职高专大专)、本科、硕士到博士教育的完整的人才培养体系。在这两个基本背景下,我校的广告学专业于2000年获准招生。因此,我们首先就必须正确定位我校广告学专业人才培养的目标及方案。

 

2.我校广告学专业人才培养的目标、定位和培养方案

 

(1)在专业申报之初,我们就开始调研各高校的广告学专业的发展现状及其人才培养方案,并对广告学专业人才的市场需求作了基本预测。

 

(2)在建设之初,我们基本上是在借鉴兄弟院校办学经验基础上,提出我校广告学专业人才培养的目标和定位,即:培养具备广告学理论与实践技能,较宽的科学文化知识基础,从事广告经营与管理,广告策划、创意与设计制作,市场营销策划和市场调查分析工作的广告学高级专门人才。在人才培养方案中,公共必修课、专业必修课、专业限选课和任选课分别占总学时的35.3%、40.5%、15.7%和8.5%,并安排了37周的实践教学环节内容。在人才培养方案(教学计划)实施过程中,又针对普通文科类学生的背景,作了局部的微调。

 

(3)2002年,学校开始推行学分制,广告学专业的教学计划也相应地作了修改和调整。主要表现在:①对专业学习有了最低学分要求(160学分);②实行了“平台十模块”的专业教学体系,其中:第一平台为校定必修课程,共开设通识教育课程有23门,校定选修课:A类)145门;第二平台为学科基础课:必修课),共开设9门课程;专业模块一是专业方向与特色课(必修课),共有10门必修课;专业模块二是专业方向与特色课选修课)B类,共有43门课可供学生选修。③专业的学分安排中,校定课程占39.6%(校定必修29.6%,A类选修10%),院(系)课程占46.6%(学科基础课14.7%,专业必修课15%,B类选修课16.9°%),实践教学占13.8°/心④拓展了实践教学的内容,包括军训、劳动、社会实践、课程设计、教学实习、毕业实习等环节,共计39周,其中专业综合实习共安排4次,并分别确定了实习的时间、内容和方式。

 

(4)2005年,学校进行新一轮人才培养模式大讨论及修订工作。对此,人文学院广告学专业也全面展开调研,广泛征求人才培养方案的修改意见,经过专家科学论证,形成新的广告学专业应用型人才定位的人才培养方案。基于学校是一所省属高校,其人才培养主要是为地方社会经济发展服务。学校目前是教学型向教学研宄型转型过程之中,但重点仍是搞好本科教育工作和培养本科层次的应用型人才。因此在这个培养方案中:

 

对广告学专业人才的培养目标和定位作了较大修改,即:培养具有宽厚人文素质基础,掌握广告学理论与技能,熟悉现代传媒、营销、公关、会展知识,集广告运作能力、公关会展策划能力和信息传播能力于一身的广告学应用型人才。②整个专业的学分安排分为必修课、选修课,必修课学分占总学分的69.9%公共基础平台28.5%,人文社科基础平台7.2%,专业与实践平台34.2%),选修课学分占总学分的30.1%专业选修与实践平台22.8%,全校性选修课平台7.2%)。③实践教学环节的学分占总学分的32.4%公共基础课平台3.6%,人文社科基础平台1.2%,专业、专业选修与实践平台27.6%)。实践教学内容则根据文科专业的性质与特点,特别是广告学专业的性质与特点,安排了实训这一实践形式。④明确了专业培养基本规格要求,在知识结构上系统掌握马克思主义基本原理和广告学的基本理论、基本知识,具有扎实的理论修养;在能力结构上系统掌握熟练的业务技能和创新能力,具有现代广告的策划、创意、制作、的基本能力,以及市场调查与营销的基本知识和市场分析、数据处理的基本能力,具有公共关系策划、会展设计的运作能力,具有较好的计算机操作能力;在素质展示上具有宽厚人文素质基础和较好的外语基础等。

 

二、积极探索和稳步推进,促成广告学专业教育教学改革的有序开展

 

1.制定广告学专业发展规划和确定广告学专业教育教学改革基本思路,使整个专业建设与发展步入有序轨道初建广告学专业时,我们就制定了《浙江林学院广告学专业教学与科研发展规划》2000年12月)和《广告学专业教学改革总体思路》2000年12月),提出“‘两横两纵’的专业课程设置模式,重点培养学生影视与平面广告方面的理论知识和实践能力,试图从综合型素质人才培养方向上探出一条可行之路”/‘广告学专业的教学改革要切实围绕我国高校本科专业的基本要求,特别是广告学本科专业的业务培养目标和培养要求来培养又红又专的广告学高级应用型人才。”

 

随后,由于学校的跨越式发展,广告学专业也相继调整和修改了专业建设规划和教育教学改革思路,形成了《人文科学系广告学专业建设规划(2000—2005)》2001年3月)、《浙江林学院新闻传播学科建设与发展规划(2005—2013)》<2004年2月)、《新闻传播学科教学改革计划》2004年2月)等,进一步明确了“厚基础、强能力、高素质”的原则,优化人才培养模式,强化课程体系和教学内容、教学方法、教学手段、教学管理体制等方面的改革,综合提高学生能力和素质的培养,提高专业的教学质量。

 

2.积极参加全省和全国高校有关广告学专业建设和改革的研讨活动,共同探讨广告学专业发展之路我校广告学专业在建立之初,就积极参加省内外高校广告学专业建设的研讨活动。2000年12月,由我们倡议并主持召开了第一届浙江省广告学专业教学研讨会,全省设有该专业的6所高校一起探讨了广告学专业如何适应我省社会经济发展,培养合格专业人才的话题,之后,浙江省传播学会上,我们也当选为浙江省传播学会的副会长单位。2001年11月,我们参加了在深圳大学召开的全国第二届广告教育研宄会的年会,2003年10月在武汉大学和湖南大学、2005年10月在河南大学、2006年10月在西北大学、2007年10月在上海大学召开的第三、四、五、六届年会上,我校参加并交流了广告学专业的教学改革情况。另外,我们分别参加了2004年5月、2005年5月在北京大学举行的“金犊奖”颁奖仪式暨广告学教育研讨会,2005年12月在中国传媒大学举行的“学院奖”颁奖仪式暨广告学人才素质培养研讨会,2006年8月由教育部组织的在中国传媒大学的第一届广告学人才培养模式研讨会,2006年10月在南京师范大学举行的中国广告学教育国际论坛等。通过与全省、全国的兄弟高校进行交流,我们也进一步明确和坚定了“应用型人才”的培养目标和定位。

 

3.全面加强广告学专业课程建设,丰富教学内容,更新教学方法和手段,提高教学质量,使专业建设基础扎实,工作充实在广告学专业建设中,按照“应用型人才”的目标和定位,遵循一般课程、院级重点课程和校、省级精品课程的建设思路,积极开展专业课程建设。目前,本专业的《传播学》、《广告学概论》已通过学校的一类课程建设,《广告设计》、《公共关系学》、《广告策划与创意》、《计算机辅助设计》等课程已列入学院重点课程项目,《广告学概论》和《广告经营与效果》已申报成为学校的精品课程的建设项目。

 

4.为培养学生宽厚人文素质基础,人文学院启动“读书工程”,并初见成效2002年12月,人文学院为促进学风建设,提高学生综合素质,开展了“读书工程”/‘读书工程”作为一项长期的工程,旨在通过数年的努力,逐步形成学生自学、好学的学习习惯,努力营造具有人文特色的浓厚学风。该工程共分哲学类、艺术类、法学类、广告类、经营类、科技类和文学类7大部分。广告学专业也相继制定了《专业阅读书目》,它共分必读书目9部,选读书目28部,另有中外文广告学专业期刊17种。广告学专业学生根据这些书目,积极开展课外自学活动,并作了定期统计。这一工程培养了学生宽厚的人文素质基础和专业理论基础。

 

5.为培养学生独立从事科学研宄的能力,人文学院实施本科生导师制,认真开展中期论文等工作,并从教师工作规范上予以保证和落实作为一个普通文科类专业,广告学专业的人才培养与造就,还需要在导师的悉心指导下进行严格的学术训练。为此,本专业相继制定了《广告学专业本科生导师工作条例》2002年9月)、《广告学专业中期论文指导书》(2004年9月)和《新闻传播学科教育教学工作规范试行2005年1月)等制度,明确科学研宄及中期论文撰写是整个人才培养方案和计划中的重要内容。从制度上保证了广告学专业的建设与改革。

 

三、全员参与和悉心指导,保证广告学专业人才培养质量

 

1.通过教师指导的科研创新基金等项目,使广告学专业学生的科学研宄能力得到锻炼和提升广告学专业初建立之时,我们就十分注重对学生在科学研宄能力的培养,并通过各种层次、形式的立项及选题,使学生在教师的指导下开展相关科研工作,力求取得成效:(1)倡导学生积极申报学校的科研创新基金项目,在教师指导下开展研宄工作。2000—2007年,广告学专业共获得35项学校科研创新基金项目,35个项目组在70位指导教师的指导下,开展相关研宄工作,并取得预期成果。(2)倡导学生积极参与教师的相关课题的研宄工作,专业教师在积极参加专业建设的同时,也开展学科的科学研宄工作,运作中,也注意吸收学生参与,学生在教师的指导下完成一定的研宄成果,并得到公开交流与发表。(3)规定学生必须通过中期论文环节,以加强其研宄能力。专业初建立时,就注意吸收了其它文科专业的有效做法,开展中期论文写作工作,规定在大二、大三之际,学生必须完成规定的中期论文,并获得相应的学分,以此来提高学生的科研和写作能力。4)规范毕业论文的各个环节,提高学生对毕业论文的重视程度和写作质量。广告学专业按照学校统一的毕业论文撰写要求和基本程序,有计划、有步骤地抓好毕业论文各个环节,通过选题、文献综述、开题报告、中期检查、论文评阅、论文答辩及二次答辩、成绩评定等环节,严把毕业论文质量观,从而使学生的综合素质和能力得到锻炼与提升。

 

2.通过教师指导学生的专业实习、实训等实践教学,使学生的适应能力、认知能力和沟通能力得到锻炼和提升广告学专业按照文科专业的性质和特点,在实践教学形式上有实习、课程设计、实训及毕业实习等,专业教师投入到指导学生实践教学的活动中,根据学生的区域分布、实习内容分成几个组,指导、批改学生的实践活动的日记、实习实训报告、作业等。通过教师的指导,使学生适应社会、适应广告经营环境的能力,对广告行业现状把握的认知能力和实习、实训单位人员的沟通能力得到进一步锻炼和提升。

 

3.通过教师指导学生参加各种类型的广告大赛,使学生的表现能力和动手能力得到锻炼和提升广告学专业初建立,就十分注重让学生了解广告运作过程、参与广告的策划、创意、表现和制作过程,以提高他们的动手能力和表现能力。2000年10月,第一届广告学专业学生进校学习后不久,我们就组织全体学生参观第七届中国广告节的展览,在这个代表中国顶级水平的广告专业展览上,让学生了解广告行业的基本现状,观摩各种广告活动,聆听广告精英的最新观点。2002年10月通过比稿选拔4个学生参加第九届中国广告节的“第三届青年广告人创意大赛”,他们是唯一的来自高校的参赛选手,通过现场参赛,学生领略了广告人创意极限的发挥和创意灵感的迸发。之后,广告学专业教师发动并指导学生参加各类广告大赛,并取得不俗的成绩。鼓励和教育广告学专业学生加强学风建设,使其基本能力和素质都得到提高。在广告学专业初时,我们就十分注重学生的学风建设,通过教师的言传身教,倡导和鼓励学生“坚忍不拔、不断超越”的浙林精神,用“自强不息、厚德载物”的人文精神引导学生刻苦学习,并取得良好成效。广告学专业学生在才英语、计算机等级考试中表现良好,并名列前茅。

推荐访问:文本 广告 论文 广告文本论文【五篇】 广告文本论文(精选5篇) 广告文案的写作论文

版权所有:耀景文档网 2012-2024 未经授权禁止复制或建立镜像[耀景文档网]所有资源完全免费共享

Powered by 耀景文档网 © All Rights Reserved.。备案号:鲁ICP备12016148号-1